Thursday 4 April 2013

NiRpadhuvae, Nadappadhuvae.... (நிற்பதுவே, நடப்பதுவே...)


நிற்பதுவே, நடப்பதுவே, பறப்பதுவே, நீங்களெல்லாம்
சொற்பனம் தானோ? - பல தோற்ற மயக்கங்களோ?
NiRpadhuvae, Nadappadhuvae, paRappadhuvae, NeengaLellaam
SoRpanam dhaanO? - pala thOtra mayakkangaLO?

[Those that are standing around me, walking and flying,
Are you all just a dream? Or a delusion taking various forms?]

கற்பதுவே! கேட்பதுவே, கருதுவதே, நீங்களெல்லாம்
அற்ப மாயைகளோ? - உம்முள் ஆழ்ந்த பொருளில்லையோ?
KaRpadhuvae! kaetpadhuvae, karudhuvadhae, NeengaLellaam
ARpa maayaigaLO? - ummuL aazhndha poruLillayO?

[All that I'm learning everyday, hearing and believing,
Are you all just petty illusions? Don't you have deeper meanings?]


வானகமே, இளவெயிலே, மரச்செறிவே நீங்களெல்லாம்
கானலின் நீரோ? - வெறும் காட்சி பிழை தானோ?
Vaanagamae, iLaveyilae, maracheRivae NeengaLellaam
Kaanalin NeerO? - veRum kaatchi pizhai dhaanO?

[The vast sky, dawning sun and rich trees,
Are you all just a mirage? Or just a faulty vision?]

போனதெல்லாம் கனவினை போல் புதைந்தழிந்தே போனதனால்
நானும் ஓர் கனவோ? - இந்த ஞாலமும் பொய் தானோ?
POnadhellaam kanavinai pOl pudhaindhazhindhae pOnadhanaal
Naanum Or kanavO? - indha gnaalamum poi dhaanO?

[Since all that's gone has gone unnoticed like a dream,
Am I a dream too? Is this world a lie too?]


காலமென்றே ஒரு நினைவும் காட்சி என்றே பல நினைவும்
கோலமும் பொய்களோ? - அங்கு குணங்களும் பொய்களோ?
Kaalamendrae oru Ninaivum kaatchi endrae pala Ninaivum
KOlamum poigaLo? - angu guNangaLum poigaLO?

[My memories of the past and several visions,
Their form and their traits are all untrue too?]

சோலையிலே மரங்களெல்லாம் தோன்றுவதோர் விதையிலென்றால்,
சோலை பொய்யாமோ? - இதை சொல்லொடு சேர்ப்பாரோ?
SOlaiyilae marangaLellaam thOndruvadhOr vidhaiyilendraal,
SOlai poiyyaamO? - idhai sollodu saerppaarO?

[If it's true that all the trees in the garden come from a seed,
Can I conclude that the garden is an illusion as well?]


காண்பவெல்லாம் மறையுமென்றால் மறைந்ததெல்லாம் காண்பமன்றோ?
வீண்படு பொய்யிலே - நித்தம் விதி தொடர்ந்திடுமோ?
KaaNbavellaam maRaiyumendraal maRaindhadhellaam kaaNbamandrO?
VeeNpadu poiyyilae - Niththam vidhi thodarndhidumO?

[If all that I see could vanish and all that have vanished could be seen,
Will my fate continue forever in this path lead by untrue facts?]

காண்பதுவே உறுதி கண்டோம் காண்பதல்லால் உறுதியில்லை;
காண்பது சக்தியாம் - இந்த காட்சி நித்யமாம்.
KaaNbadhuvae uRudhi kaNdOm kaaNbadhallaal uRudhiyillai;
KaaNbadhu Sakthiyaam - indha kaatchi Nithiyamaam.

[My trust lies with what I see and I'm unsure about what I can't see;
And when I see Goddess Shakthi that vision will remain forever.]


No comments:

Post a Comment